"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.
Le traduzioni "Solo significato" sono più incentrate sul significato che sulla forma grammaticale. In ogni caso, sebbene non sia necessario parlare correntemente la lingua “XXXâ€, devi possedere una conoscenza approfondita di entrambe le lingue (XXX e YYY) per effettuare questa traduzione.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von apple - 28 April 2007 13:24