Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Swedish-Portaingéilis (na Brasaíle) - hej älskling. det är avÃ¥rt att svara eftersom jag...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishPortaingéilis (na Brasaíle)Turkish

Category Colloquial

Title
hej älskling. det är avårt att svara eftersom jag...
Text
Submitted by gerusa tavares
Source language: Swedish

hej älskling. det är avårt att svara eftersom jag inte kan tala med dig så du förstår vad jag säger.. jag hoppas du mår bra, och tänker lite på mig. jag önskar jag var där och kunde vakna hos dig.

Title
Olá querida (ou querido)
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)

Translated by casper tavernello
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Olá querido. É difícil responder por eu não conseguir falar de uma maneira que você possa entender o que digo. Espero que você esteja bem, e que você esteja pensando um pouco em mim. Eu gostaria de estar com você para que eu pudesse acordar ao seu lado.
Remarks about the translation
Literalmente ...você para que eu pudesse acordar com você.
mas a repetição (em português) deixa o texto com um ar infantil.
Validated by casper tavernello - 1 October 2007 15:23