Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Zweeds-Braziliaans Portugees - hej älskling. det är avårt att svara eftersom jag...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsBraziliaans PortugeesTurks

Categorie Informeel

Titel
hej älskling. det är avårt att svara eftersom jag...
Tekst
Opgestuurd door gerusa tavares
Uitgangs-taal: Zweeds

hej älskling. det är avårt att svara eftersom jag inte kan tala med dig så du förstår vad jag säger.. jag hoppas du mår bra, och tänker lite på mig. jag önskar jag var där och kunde vakna hos dig.

Titel
Olá querida (ou querido)
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door casper tavernello
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Olá querido. É difícil responder por eu não conseguir falar de uma maneira que você possa entender o que digo. Espero que você esteja bem, e que você esteja pensando um pouco em mim. Eu gostaria de estar com você para que eu pudesse acordar ao seu lado.
Details voor de vertaling
Literalmente ...você para que eu pudesse acordar com você.
mas a repetição (em português) deixa o texto com um ar infantil.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door casper tavernello - 1 oktober 2007 15:23