Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अरबी - Homem que faz a vontade de Deus.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अरबीLatinयुनानेली

शीर्षक
Homem que faz a vontade de Deus.
हरफ
Andréia Brandãoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Homem que faz a vontade de Deus.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Gostaria de saber como falar e escrever o texto que digitei em português Brasil em Hebraico, Árabe, Grego e Latin. Por exemplo o nome Israel quer dizer em Português Brasil - Homem que lutou com Deus. Gostaria da tradução desse nome no masculino. Quero a tradução desse texto que digitei nessas línguas porque darei o nome a um homem. Obrigado.

शीर्षक
رجلٌ يتمّ إرادة الله
अनुबाद
अरबी

TX.Rद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अरबी

رجلٌ يتمّ إرادة الله
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
thats Gabriel I think, in Arabic: Jibreel: جبريل
Validated by elmota - 2007年 डिसेम्बर 22日 23:05