Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-عربي - Homem que faz a vontade de Deus.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةعربيلاتينييونانيّ

عنوان
Homem que faz a vontade de Deus.
نص
إقترحت من طرف Andréia Brandão
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Homem que faz a vontade de Deus.
ملاحظات حول الترجمة
Gostaria de saber como falar e escrever o texto que digitei em português Brasil em Hebraico, Árabe, Grego e Latin. Por exemplo o nome Israel quer dizer em Português Brasil - Homem que lutou com Deus. Gostaria da tradução desse nome no masculino. Quero a tradução desse texto que digitei nessas línguas porque darei o nome a um homem. Obrigado.

عنوان
رجلٌ يتمّ إرادة الله
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف TX.R
لغة الهدف: عربي

رجلٌ يتمّ إرادة الله
ملاحظات حول الترجمة
thats Gabriel I think, in Arabic: Jibreel: جبريل
آخر تصديق أو تحرير من طرف elmota - 22 كانون الاول 2007 23:05