Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - क्रोएसियन-स्पेनी - Vidimo se u skoro

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: क्रोएसियनस्पेनीफ्रान्सेली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Vidimo se u skoro
हरफ
Cubisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: क्रोएसियन

Vidimo se u skoro
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

शीर्षक
hasta luego.
अनुबाद
स्पेनी

Bonitaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Hasta luego.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
tambien: nos vemos pronto
Validated by lilian canale - 2008年 फेब्रुअरी 19日 16:26





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 11日 20:13

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Would you confirm if the meaning of this is:
"See you soon" ?

Thanks.

Lilly.

CC: Maski

2008年 फेब्रुअरी 19日 16:23

Maski
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 326
Sorry, and yeah, it's correct

2008年 फेब्रुअरी 19日 16:25

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Thanks, Maski.


2008年 फेब्रुअरी 20日 14:31

Bonita
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
That's correct.