Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोलिस-ब्राजिलियन पर्तुगिज - KÄ™pno poÅ‚ożone jest na poÅ‚udniowym skraju...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोलिसब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Culture

शीर्षक
Kępno położone jest na południowym skraju...
हरफ
Cavaleiro de Kepnoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोलिस

Kępno położone jest na południowym skraju Wielkopolski. Nazwa zaczerpnięta została z warunków fizjograficznych odcinka doliny Niesobu, gdzie miasto powstało. Już pod koniec XIII stulecia Kępno jest miastem występującym w dokumentach pod dwiema nazwami: "Longinfort sive Campno".
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Gostaria de extrair do texto ou do site que envio endereço abaixo, alguns aspectos hitóricos da cidade/condado de Kepno na Polônia, data de fundação, se é uma cidade histórica, atividade econômica inicial(se possível) e a atual, religião predominante e se políticamente independente.

Pode ser visto no endereço:
http://www.kepno.net/kepno/index.htm

शीर्षक
Kępno
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

Angelusद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Kępno está localizada no extremo sul da Grande Polônia. Nome dado devido às condições fisiográficas do vale Niesób, lugar onde se originou. Já no final do século XIII, a cidade de Kępno aparece nos documentos sob dois nomes: "Langenfurt e Campno"
Validated by casper tavernello - 2008年 मे 15日 00:46





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 14日 01:34

Defreeze
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
"... está localizada ao sul da fronteira da grande polônia" ... ao sul da fronteira da grande polônia com quem? Ela faz fronteira consigo mesma ? 'Ao sul da fronteira' está incorreto. O correto seria "Kepno está localizada no extremo sul da Wielkopolski". Sraj não significa fronteira. Fronteira = granica

2008年 मे 14日 09:52

Angelus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1227
Olá Defreeze,

skraj dependendo do contexto também pode significar 'fronteira', 'limites'.
Mas sua sugestão cai melhor no texto.