Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Brother Kazım

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज  सरबियनक्रोएसियन

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Brother Kazım
हरफ
Daniel da S.F.de Siqueiraद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको

How can be doable a transfer between sibling leagues?
How can be doable a transfer between leagues? Come on brother Kazım!
FOREÄ°GN LEAGUES
Thankfully, we asked something

शीर्षक
Como pode ser possível uma transferência entre ligas irmãs?
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

Diego_Kovagsद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Como é feita uma transferência entre ligas irmãs?
Como é feita uma transferência entre ligas? Vamos irmão Kazim!
LIGAS ESTRANGEIRAS.
Com gratidão perguntamos alguma coisa.
Validated by goncin - 2008年 मे 18日 12:47





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 17日 20:22

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
There's no notion of possibility in the Turkish text.
nasıl yapılıyor = how is done
nasıl yapılabilir = how can be done