मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Brother Kazım
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Letter / Email
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Brother Kazım
हरफ
Daniel da S.F.de Siqueira
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
merdogan
द्वारा अनुबाद गरिएको
How can be doable a transfer between sibling leagues?
How can be doable a transfer between leagues? Come on brother Kazım!
FOREÄ°GN LEAGUES
Thankfully, we asked something
शीर्षक
Como pode ser possÃvel uma transferência entre ligas irmãs?
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
Diego_Kovags
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Como é feita uma transferência entre ligas irmãs?
Como é feita uma transferência entre ligas? Vamos irmão Kazim!
LIGAS ESTRANGEIRAS.
Com gratidão perguntamos alguma coisa.
Validated by
goncin
- 2008年 मे 18日 12:47
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मे 17日 20:22
turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
There's no notion of possibility in the Turkish text.
nasıl yapılıyor = how is done
nasıl yapılabilir = how can be done