Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - Brother Kazım
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Lettre / Email
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Brother Kazım
Texte
Proposé par
Daniel da S.F.de Siqueira
Langue de départ: Anglais Traduit par
merdogan
How can be doable a transfer between sibling leagues?
How can be doable a transfer between leagues? Come on brother Kazım!
FOREÄ°GN LEAGUES
Thankfully, we asked something
Titre
Como pode ser possÃvel uma transferência entre ligas irmãs?
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
Diego_Kovags
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Como é feita uma transferência entre ligas irmãs?
Como é feita uma transferência entre ligas? Vamos irmão Kazim!
LIGAS ESTRANGEIRAS.
Com gratidão perguntamos alguma coisa.
Dernière édition ou validation par
goncin
- 18 Mai 2008 12:47
Derniers messages
Auteur
Message
17 Mai 2008 20:22
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
There's no notion of possibility in the Turkish text.
nasıl yapılıyor = how is done
nasıl yapılabilir = how can be done