Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -यहुदी - Recado para uma pessoa especial

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  यहुदी

Category Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Recado para uma pessoa especial
हरफ
Ronald Soaresद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Eu posso não compartilhar meus dias com você
Eu posso não estar ao seu lado quando dorme
Eu posso não mais viver em sua vida

Você pode até estar com outra pessoa
assim como eu
Você pode até enganar seu coração dizendo que o ama
assim como eu
mas uma coisa eu tenho certeza, nosso casamento não acabou por falta de amor e eu amei, amo e sempre te amarei, pode passar uma eternidade.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
O texto é para uma mulher.

शीर्षक
מסר לאישה מיוחדת
अनुबाद
यहुदी

milkmanद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: यहुदी

אולי איני חולק את ימיי איתך
אולי איני נמצא לצידך כשאת ישנה
אולי כבר איני נמצא בחייך

אולי את אפילו כבר נמצאת עם מישהו אחר
בדיוק כמוני
אולי אפילו הערמת על ליבך באומרך שאת אוהבת אותו
בדיוק כמוני
אבל יש משהו שאני בטוחה לגביו - נישואינו לא הסתיימו בשל העדר אהבה. אני אהבתי, אני אוהב, ותמיד אוהב אותך, לנצח נצחים.
Validated by milkman - 2008年 अगस्त 10日 02:22