Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Heprea - Recado para uma pessoa especial

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliHeprea

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Recado para uma pessoa especial
Teksti
Lähettäjä Ronald Soares
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Eu posso não compartilhar meus dias com você
Eu posso não estar ao seu lado quando dorme
Eu posso não mais viver em sua vida

Você pode até estar com outra pessoa
assim como eu
Você pode até enganar seu coração dizendo que o ama
assim como eu
mas uma coisa eu tenho certeza, nosso casamento não acabou por falta de amor e eu amei, amo e sempre te amarei, pode passar uma eternidade.
Huomioita käännöksestä
O texto é para uma mulher.

Otsikko
מסר לאישה מיוחדת
Käännös
Heprea

Kääntäjä milkman
Kohdekieli: Heprea

אולי איני חולק את ימיי איתך
אולי איני נמצא לצידך כשאת ישנה
אולי כבר איני נמצא בחייך

אולי את אפילו כבר נמצאת עם מישהו אחר
בדיוק כמוני
אולי אפילו הערמת על ליבך באומרך שאת אוהבת אותו
בדיוק כמוני
אבל יש משהו שאני בטוחה לגביו - נישואינו לא הסתיימו בשל העדר אהבה. אני אהבתי, אני אוהב, ותמיד אוהב אותך, לנצח נצחים.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milkman - 10 Elokuu 2008 02:22