मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-जर्मन - student at aeroplane maintenance ...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
student at aeroplane maintenance ...
हरफ
ayktsbs
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
student at aeroplane maintenance high school
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Fransızca : Fransa Fransızcası
शीर्षक
Schüler am Gymnasium für Flugzeugwartung
अनुबाद
जर्मन
Rodrigues
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन
Schüler am Gymnasium für Flugzeugwartung
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
ok.
Validated by
italo07
- 2008年 अक्टोबर 3日 10:11
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 सेप्टेम्बर 28日 18:39
italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
Fachhochschule kann es nicht sein, sonst wäre es "university of applied sciences".
Student/Schüler am Gymnasium für Flugzeugwartung
Das klingt besser, obwohl es diese Art von Schule in Deutschland nicht gibt.