Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Saksa - student at aeroplane maintenance ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
student at aeroplane maintenance ...
Teksti
Lähettäjä
ayktsbs
Alkuperäinen kieli: Englanti
student at aeroplane maintenance high school
Huomioita käännöksestä
Fransızca : Fransa Fransızcası
Otsikko
Schüler am Gymnasium für Flugzeugwartung
Käännös
Saksa
Kääntäjä
Rodrigues
Kohdekieli: Saksa
Schüler am Gymnasium für Flugzeugwartung
Huomioita käännöksestä
ok.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
italo07
- 3 Lokakuu 2008 10:11
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
28 Syyskuu 2008 18:39
italo07
Viestien lukumäärä: 1474
Fachhochschule kann es nicht sein, sonst wäre es "university of applied sciences".
Student/Schüler am Gymnasium für Flugzeugwartung
Das klingt besser, obwohl es diese Art von Schule in Deutschland nicht gibt.