Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - डच-ब्राजिलियन पर्तुगिज - oor afgesneden

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डचब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Games

शीर्षक
oor afgesneden
हरफ
Elisinha87द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डच

oor afgesneden

शीर्षक
orelha cortada
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

casper tavernelloद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

cortou a orelha fora
Validated by goncin - 2008年 सेप्टेम्बर 2日 18:24





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 1日 17:20

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Sem contexto é dificil traduzir. Mesmo assim, posso dizer que desta forma, não se trata de um objeto (uma orelha cortada) mas de uma ação (alguém cortou a orelha). Cortou, aliás, mas cortou mesmo porque a orelha não está mais conectada à cabeça…

2008年 सेप्टेम्बर 1日 17:48

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
"decepamento de orelha" ???

2008年 सेप्टेम्बर 1日 18:23

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Será que o texto trata de Vincent van Gogh?
Mas vi que fiz um erro na minha descrição: Não se trata nem da ação, nem do objeto mas, mmh, como explicar isto, de uma descrição da ação, talvez?
Como em inglês (I have) cut off (his / my / the) ear. Obs. ‘I have’ é parte da frase (porque ‘afgesneden’ é um particípio passado) mesmo se não está no texto…
Desculpa a confusão…
A minha sugestão: cortou orelha (se ‘cortou’ pode significar que foi separada da cabeça…) Se bem que também pode ser 'cortei', 'cortámos', etc.

2008年 सेप्टेम्बर 1日 18:30

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Bom, "cortar" pode sim significar algo separado da cabeça, mas, nesse caso, para evitar ambigüidade, seria melhor "cortou a orelha fora".

2008年 सेप्टेम्बर 1日 18:55

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Antes "cortada" era um verbo, [a] orelha [foi] cortada.
Corejido.
Obrigado a todos.