मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -जर्मन - Essa versão do atestado foi escrita em português...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Letter / Email - Business / Jobs
शीर्षक
Essa versão do atestado foi escrita em português...
हरफ
CrisRodrigues
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Essa versão do atestado foi escrita em português pelo médico, mas segunda-feira eu irei procurar um tradutor juramentado para passar as informações do documento para alemão.
शीर्षक
Übersetzung eines Ärztlichen Attestes
अनुबाद
जर्मन
jufie20
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन
Diese Übersetzung des ärztlichen Attestes wurde vom Arzt auf Portugiesisch geschrieben, aber am Montag werde ich einen vom Landgericht ermächtigten Übersetzer suchen, um die Informationen des Dokumentes in Deutsch ausstellen zu lassen.
Validated by
italo07
- 2008年 अक्टोबर 15日 19:51