ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ドイツ語 - Essa versão do atestado foi escrita em português...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - ビジネス / 仕事
タイトル
Essa versão do atestado foi escrita em português...
テキスト
CrisRodrigues
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Essa versão do atestado foi escrita em português pelo médico, mas segunda-feira eu irei procurar um tradutor juramentado para passar as informações do documento para alemão.
タイトル
Übersetzung eines Ärztlichen Attestes
翻訳
ドイツ語
jufie20
様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語
Diese Übersetzung des ärztlichen Attestes wurde vom Arzt auf Portugiesisch geschrieben, aber am Montag werde ich einen vom Landgericht ermächtigten Übersetzer suchen, um die Informationen des Dokumentes in Deutsch ausstellen zu lassen.
最終承認・編集者
italo07
- 2008年 10月 15日 19:51