Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -तुर्केली - agora pode falar na sua língua,eu ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  तुर्केली

Category Chat

शीर्षक
agora pode falar na sua língua,eu ...
हरफ
carlos_borgeschb2008द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

agora pode falar na sua língua,eu achei um tradutor!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
ajudar-me

शीर्षक
Artık kendi dilinde konuşabilrsin
अनुबाद
तुर्केली

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Artık kendi dilinde konuşabilirsin, ben bir tercüman buldum!
Validated by handyy - 2009年 जनवरी 25日 15:01





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जनवरी 22日 19:15

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
língua

2009年 जनवरी 22日 19:18

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
muito obrigado Sweetie!

2009年 जनवरी 23日 23:21

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Merhaba Miss,

"dilinde"-->"senin dilinde" olabilir mi acaba?

2009年 जनवरी 24日 17:24

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Of course you are right Handan

2009年 जनवरी 25日 13:25

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Does it mean "Now we can speak in your language, I found a translator." ??
Thanks in advance!

CC: Angelus goncin casper tavernello thathavieira

2009年 जनवरी 25日 14:56

thathavieira
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2247
"now you can speak in your language"

2009年 जनवरी 25日 15:00

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Ok, I got it! Thanks a lot Thathavieira

2009年 जनवरी 25日 22:35

thathavieira
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2247
You're welcome!