Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



168अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - dünyanın dönmesi bilimsel bir gerçektir

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
dünyanın dönmesi bilimsel bir gerçektir
हरफ
ttanerद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

dünyanın dönmesi bilimsel bir gerçektir

शीर्षक
It is a scientific reality
अनुबाद
अंग्रेजी

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

It is a scientific fact that the world is spinning.
Validated by lilian canale - 2009年 मार्च 16日 13:23





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मार्च 15日 06:18

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Chantal,
Could you please tell me what you edited here?

CC: Chantal

2009年 मार्च 15日 08:01

Chantal
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 878
It said it is 'the' scientific fact and I changed it into a scientific fact. There are a few others which also said 'the', changed them into 'a' as well..

2009年 मार्च 15日 13:50

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Please, next time you think something is wrong in a translation which someone set in a poll, post your suggestion as a message warning the expert in charge of the poll instead of making edits, OK?

2009年 मार्च 15日 23:55

Ecopol
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 6
As a scientific reality of the world is spinning.