Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



168翻訳 - トルコ語-英語 - dünyanın dönmesi bilimsel bir gerçektir

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
dünyanın dönmesi bilimsel bir gerçektir
テキスト
ttaner様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

dünyanın dönmesi bilimsel bir gerçektir

タイトル
It is a scientific reality
翻訳
英語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

It is a scientific fact that the world is spinning.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 3月 16日 13:23





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 15日 06:18

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Chantal,
Could you please tell me what you edited here?

CC: Chantal

2009年 3月 15日 08:01

Chantal
投稿数: 878
It said it is 'the' scientific fact and I changed it into a scientific fact. There are a few others which also said 'the', changed them into 'a' as well..

2009年 3月 15日 13:50

lilian canale
投稿数: 14972
Please, next time you think something is wrong in a translation which someone set in a poll, post your suggestion as a message warning the expert in charge of the poll instead of making edits, OK?

2009年 3月 15日 23:55

Ecopol
投稿数: 6
As a scientific reality of the world is spinning.