मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - Latin-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Nunc et Semper
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
शीर्षक
Nunc et Semper
हरफ
Patricia Hernandes
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin
Nunc et Semper
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
शीर्षक
Agora e Sempre
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
CarlaBeatriz
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Agora e Sempre
Validated by
joner
- 2006年 मे 20日 16:05
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2006年 मे 17日 23:33
joner
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 135
Patricia Hernandes:
Você enviou o texto que deseja traduzir como se estivesse escrito em português do Brasil.
Entretanto, trata-se de um texto em latim.
Assim, você deverá solicitar novamente este texto, informando corretamente o idioma original: latim.
Joner
2006年 मे 18日 05:34
Patricia Hernandes
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Nunc et Semper
2006年 मे 18日 07:45
cucumis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3785
I've changed the original language to latin. I will add soon the possibility for expert to change it themselves as it's a very common mistake.