Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - नर्वेजियन - E det longfrien jeg skimte

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: नर्वेजियनअंग्रेजी

Category Colloquial

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
E det longfrien jeg skimte
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
CatCartierद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: नर्वेजियन

E det langferien jeg skimte?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
The context is not important here.
Edited by gamine - 2011年 सेप्टेम्बर 22日 23:54





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 सेप्टेम्बर 22日 04:02

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
coucou Cat. Je ne sais pas mais il y a une erreur dans ton texte. Le mot 'longfrien' ne veut rien dire
pour moi.
Je mets ta demande en attente et demande l'aide à Hege, notre expert norwegien..

Hege, please, can you help here with the word 'longfrien'. It gives no sense to me. Thank you.

CC: Hege

2011年 सेप्टेम्बर 22日 05:31

CatCartier
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 86
i think that is exactly whu i have asked...don't get it either...

2011年 सेप्टेम्बर 22日 09:53

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Tror det är en felstaving av 'långfrien' Lene (long Vacation)

2011年 सेप्टेम्बर 22日 15:50

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
I think you are right, Pia, but in this case I think it should be written: 'lång ferie'.
Thanks dear you.

Would like Hege to confirm.

Please Hege, need you.

CC: pias Hege

2011年 सेप्टेम्बर 22日 18:46

Hege
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 158
"E det longfrien jeg skimte "
- this is not norwegian bokmål, nor norwegian nynorsk.

But I would think it is "langferien" as Pia said "long vacation"

2011年 सेप्टेम्बर 22日 23:53

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Thanks soo much, Hege. Will edit.

CC: Hege pias

2011年 सेप्टेम्बर 22日 23:59

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Help. Can't release this submission. Liliane or Frank , can you do it, please
Thanks so much.

2011年 सेप्टेम्बर 23日 00:06

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
You're welcome!

2011年 सेप्टेम्बर 23日 00:08

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Thanks dear Frank, why can't I do it??