Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-अल्बेनियन - ti sei divertita

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनअल्बेनियन

Category Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ti sei divertita
हरफ
giuseppetibiद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

amore ti sei divertita venerdi scorso o ti sei annoiata questa storia per me significa molto,io non so tu ma io ogni volta che ci vediamo sto sempre piu male dopo quando torno a casa,quando sto con te mi sento un altra persona queste parole non le ha tradotte ..... puoi rispondere liberamente

शीर्षक
Si u ndjeve?
अनुबाद
अल्बेनियन

blerta1977द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अल्बेनियन

E dashur, a bere qejf apo u merzite te premten e kaluar? Kjo lidhje eshte shume e rendesishme per mua. Nuk e di si te ndodh ty, por sa here qe kthehem ne shtepi pas takimit me ty, une ndihem gjithnje e me keq. Kur jam me ty, ndihem tjeter njeri. Keto fjale nuk i kam perkthyer... Mund te me pergjigjesh lirisht.
Validated by Sangria - 2007年 जुलाई 11日 07:01





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 जुलाई 3日 15:46

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
What's the problem, sangria? Why does an administrator need to check the page?

2007年 जुलाई 4日 05:43

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Sangria, why did you request that an administrator check this page?

CC: Sangria

2007年 जुलाई 9日 07:56

cucumis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3785
Sangria, you 've asked an admisnitrator to check the page. But YOU are the albanian expert who can tell us what is wrong with this translation
You can reject it if it's too bad or deit it and accept it if it's good enough.

CC: Sangria