Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-阿尔巴尼亚语 - ti sei divertita

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语阿尔巴尼亚语

讨论区 聊天室 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
ti sei divertita
正文
提交 giuseppetibi
源语言: 意大利语

amore ti sei divertita venerdi scorso o ti sei annoiata questa storia per me significa molto,io non so tu ma io ogni volta che ci vediamo sto sempre piu male dopo quando torno a casa,quando sto con te mi sento un altra persona queste parole non le ha tradotte ..... puoi rispondere liberamente

标题
Si u ndjeve?
翻译
阿尔巴尼亚语

翻译 blerta1977
目的语言: 阿尔巴尼亚语

E dashur, a bere qejf apo u merzite te premten e kaluar? Kjo lidhje eshte shume e rendesishme per mua. Nuk e di si te ndodh ty, por sa here qe kthehem ne shtepi pas takimit me ty, une ndihem gjithnje e me keq. Kur jam me ty, ndihem tjeter njeri. Keto fjale nuk i kam perkthyer... Mund te me pergjigjesh lirisht.
Sangria认可或编辑 - 2007年 七月 11日 07:01





最近发帖

作者
帖子

2007年 七月 3日 15:46

kafetzou
文章总计: 7963
What's the problem, sangria? Why does an administrator need to check the page?

2007年 七月 4日 05:43

kafetzou
文章总计: 7963
Sangria, why did you request that an administrator check this page?

CC: Sangria

2007年 七月 9日 07:56

cucumis
文章总计: 3785
Sangria, you 've asked an admisnitrator to check the page. But YOU are the albanian expert who can tell us what is wrong with this translation
You can reject it if it's too bad or deit it and accept it if it's good enough.

CC: Sangria