Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - ब्राजिलियन पर्तुगिज - Mongólia

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजी

शीर्षक
Mongólia
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Wallace Daviद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Mongólia

Mongolia é uma nação que emerge da influência do Marxism Russian, que deu forma ao país até o fim do 20o século. Como um arquiteto, eu encontrei-o um lugar muito comprimindo, onde os edifícios fossem totalmente funcionais, utilitarian, e o faltassem creatividade-tivessem o sentimento de um Gulag Russian nos 1970s.
2007年 जुलाई 12日 19:55





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 जुलाई 12日 20:04

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
This text was translated from other language into portuguese using an automatic translator and doesn't make any functional sense.

or any other sense

2007年 जुलाई 13日 07:02

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
It's probably from English - here's what Google does with it:


Mongolia is a nation that emerges of the influence of the Marxism Russian, that gave to form to the country until the end of 20o century. As an architect, I found it a place very compressing, where the buildings were total functional, utilitarian, and lacked it creativity-had the feeling of a Russian Gulag in 1970s.

2007年 जुलाई 13日 12:40

Menininha
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 545
Certainly! Kafetzou, Look the hyphen here "creativity-had" and in portuguese version (where doesn't make any sense)...

But, why ask for a translation?
Is he testing us?

2007年 जुलाई 13日 12:43

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
I don't think so. There's a milion ways to find a text.
But, anyway, the text is already translated, isn't?

And it was made with a machine, it's not valid.HEHE.