Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - Should I stay or should I go?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीस्पेनीतुर्केली

Category Word

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Should I stay or should I go?
हरफ
anaturaldisasterद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Should I stay or should I go?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
en realida quisisiera traducirlo de Ingles añ español . es la primera vez que uso este sistema
Gracias

शीर्षक
' Kalayım mı , ayrılayım mi? '
अनुबाद
तुर्केली

Zarynnaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

' Kalayım mı , ayrılayım mi? '
Validated by serba - 2007年 सेप्टेम्बर 2日 07:56