Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-स्पेनी - Should I stay or should I go?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीस्पेनीतुर्केली

Category Word

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Should I stay or should I go?
हरफ
enterlanद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Should I stay or should I go?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
en realida quisisiera traducirlo de Ingles añ español . es la primera vez que uso este sistema
Gracias

शीर्षक
¿Debería quedarme o debería irme?
अनुबाद
स्पेनी

Zarynnaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

¿Debería quedarme o debería irme?
Validated by guilon - 2007年 अगस्त 30日 10:53