Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-स्विडेनी - The fact should be detected for consideration.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीस्विडेनी

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
The fact should be detected for consideration.
हरफ
Mojanद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

The fact should be detected for consideration.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Gäller en översättning av ett juridiskt rekommendationsbrev

शीर्षक
Angivet faktum.
अनुबाद
स्विडेनी

Porfyhrद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Angivet faktum bör tagas som upplysning för bedömning.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Svårt att ange rätt ordvalör i juridiskt sammanhang.
Validated by Porfyhr - 2007年 सेप्टेम्बर 26日 18:34