Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Шведська - The fact should be detected for consideration.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаШведська

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
The fact should be detected for consideration.
Текст
Публікацію зроблено Mojan
Мова оригіналу: Англійська

The fact should be detected for consideration.
Пояснення стосовно перекладу
Gäller en översättning av ett juridiskt rekommendationsbrev

Заголовок
Angivet faktum.
Переклад
Шведська

Переклад зроблено Porfyhr
Мова, якою перекладати: Шведська

Angivet faktum bör tagas som upplysning för bedömning.
Пояснення стосовно перекладу
Svårt att ange rätt ordvalör i juridiskt sammanhang.
Затверджено Porfyhr - 26 Вересня 2007 18:34