Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Шведский - The fact should be detected for consideration.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийШведский

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
The fact should be detected for consideration.
Tекст
Добавлено Mojan
Язык, с которого нужно перевести: Английский

The fact should be detected for consideration.
Комментарии для переводчика
Gäller en översättning av ett juridiskt rekommendationsbrev

Статус
Angivet faktum.
Перевод
Шведский

Перевод сделан Porfyhr
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Angivet faktum bör tagas som upplysning för bedömning.
Комментарии для переводчика
Svårt att ange rätt ordvalör i juridiskt sammanhang.
Последнее изменение было внесено пользователем Porfyhr - 26 Сентябрь 2007 18:34