Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Шведский - The fact should be detected for consideration.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
The fact should be detected for consideration.
Tекст
Добавлено
Mojan
Язык, с которого нужно перевести: Английский
The fact should be detected for consideration.
Комментарии для переводчика
Gäller en översättning av ett juridiskt rekommendationsbrev
Статус
Angivet faktum.
Перевод
Шведский
Перевод сделан
Porfyhr
Язык, на который нужно перевести: Шведский
Angivet faktum bör tagas som upplysning för bedömning.
Комментарии для переводчика
Svårt att ange rätt ordvalör i juridiskt sammanhang.
Последнее изменение было внесено пользователем
Porfyhr
- 26 Сентябрь 2007 18:34