Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Stato civile:Nublile Luogo de nascita...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Health / Medecine

शीर्षक
Stato civile:Nublile Luogo de nascita...
हरफ
Mirocaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Stato civile:Nublile
Luogo de nascita
Residenza
codice fiscale
regolarmente iscritta all terzo anno della scuola di specializzazione in chirurgia generale .Si è escritta all'albo dei medici chirurghi della Provincia di Parma al n°14531.Nell' anno di 2004 ha conseguito L' abilitazione all'esrcizio della professine di medico chirurgo presso l'universita di Parma. è stata ammessa, tramite concorso per esami e titoli.

शीर्षक
Mini-currículo
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Estado civil: Solteira
Naturalidade
Residência
Código fiscal
Regularmente inscrita no terceiro ano da escola de especialização em cirurgia geral. Inscreveu-se no registro de médicos-cirurgiões da Província de Parma sob nº 14531. No ano de 2004 obteve habilitação para o exercício da profissão de médico-cirurgião pela Universidade de Parma. Foi admitida mediante concurso de provas e títulos.
Validated by casper tavernello - 2007年 अक्टोबर 23日 15:00





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अक्टोबर 2日 23:38

guilon
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1549
Tradução correcta, só uma "discordância". O álbum de médicos-cirurgiões, não é por acaso o "registo" de médicos-cirurgiões?

2007年 अक्टोबर 2日 23:46

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Talvez quadro.

2007年 अक्टोबर 3日 00:06

guilon
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1549
Definição da palavra "albo" em italiano:

"pubblico registro in cui sono iscritti gli abilitati a una professione"