Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-巴西葡萄牙语 - Stato civile:Nublile Luogo de nascita...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语巴西葡萄牙语

讨论区 健康 / 医学

标题
Stato civile:Nublile Luogo de nascita...
正文
提交 Miroca
源语言: 意大利语

Stato civile:Nublile
Luogo de nascita
Residenza
codice fiscale
regolarmente iscritta all terzo anno della scuola di specializzazione in chirurgia generale .Si è escritta all'albo dei medici chirurghi della Provincia di Parma al n°14531.Nell' anno di 2004 ha conseguito L' abilitazione all'esrcizio della professine di medico chirurgo presso l'universita di Parma. è stata ammessa, tramite concorso per esami e titoli.

标题
Mini-currículo
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 goncin
目的语言: 巴西葡萄牙语

Estado civil: Solteira
Naturalidade
Residência
Código fiscal
Regularmente inscrita no terceiro ano da escola de especialização em cirurgia geral. Inscreveu-se no registro de médicos-cirurgiões da Província de Parma sob nº 14531. No ano de 2004 obteve habilitação para o exercício da profissão de médico-cirurgião pela Universidade de Parma. Foi admitida mediante concurso de provas e títulos.
casper tavernello认可或编辑 - 2007年 十月 23日 15:00





最近发帖

作者
帖子

2007年 十月 2日 23:38

guilon
文章总计: 1549
Tradução correcta, só uma "discordância". O álbum de médicos-cirurgiões, não é por acaso o "registo" de médicos-cirurgiões?

2007年 十月 2日 23:46

casper tavernello
文章总计: 5057
Talvez quadro.

2007年 十月 3日 00:06

guilon
文章总计: 1549
Definição da palavra "albo" em italiano:

"pubblico registro in cui sono iscritti gli abilitati a una professione"