Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - नर्वेजियन-ब्राजिलियन पर्तुगिज - EMENTA ------ Estudo sobre o mistério do...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: नर्वेजियनअंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
EMENTA ------ Estudo sobre o mistério do...
हरफ
casper tavernelloद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: नर्वेजियन

Hei, kan du sende meg Bjørn Johan Muri - I Get a Kick Out Of You sangen. Den lå ute her litt, men nå er den borte. hadde vært fint hvis du hadde giddi det:)
takk
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
americano

शीर्षक
Olá, você poderia
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

casper tavernelloद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Olá, você poderia me enviar a música de Bjørn Johan Muri - I Get a Kick Out Of You. Eu a tive aqui por um tempo, mas agora se foi. Seria muito bom se o pudesse fazer:)
Obrigado
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Obrigado(a)
Note that it's not a literal translation. If it was so, it could sound weird to a portuguese speaker.
Validated by Angelus - 2007年 डिसेम्बर 7日 04:16





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 6日 17:39

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Casper:

I had the song here, but I lost it = Eu tinha a música aqui, mas a perdi.
It would be nice if you could do this for me = Seria legal se você pudesse fazer isso por mim.



2007年 डिसेम्बर 6日 17:58

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Lilian

O texto em inglês é uma tradução do meu em português.


2007年 डिसेम्बर 6日 18:02

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Cumé????


2007年 डिसेम्बर 6日 18:30

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Você usou o texto em inglês como base para a correção, mas eu traduzi esse diretamente do norueguês e depois o Angelus traduziu do português para o inglês.

2007年 डिसेम्बर 6日 19:16

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Então como explica que a versão do Angelo tenha sido aceita e a sua ainda esteja dando voltas por aí?
Vocês do vão me deixar maluca!!!