Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Noors-Braziliaans Portugees - EMENTA ------ Estudo sobre o mistério do...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NoorsEngelsBraziliaans Portugees

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
EMENTA ------ Estudo sobre o mistério do...
Tekst
Opgestuurd door casper tavernello
Uitgangs-taal: Noors

Hei, kan du sende meg Bjørn Johan Muri - I Get a Kick Out Of You sangen. Den lå ute her litt, men nå er den borte. hadde vært fint hvis du hadde giddi det:)
takk
Details voor de vertaling
americano

Titel
Olá, você poderia
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door casper tavernello
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Olá, você poderia me enviar a música de Bjørn Johan Muri - I Get a Kick Out Of You. Eu a tive aqui por um tempo, mas agora se foi. Seria muito bom se o pudesse fazer:)
Obrigado
Details voor de vertaling
Obrigado(a)
Note that it's not a literal translation. If it was so, it could sound weird to a portuguese speaker.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Angelus - 7 december 2007 04:16





Laatste bericht

Auteur
Bericht

6 december 2007 17:39

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Casper:

I had the song here, but I lost it = Eu tinha a música aqui, mas a perdi.
It would be nice if you could do this for me = Seria legal se você pudesse fazer isso por mim.



6 december 2007 17:58

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Lilian

O texto em inglês é uma tradução do meu em português.


6 december 2007 18:02

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Cumé????


6 december 2007 18:30

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Você usou o texto em inglês como base para a correção, mas eu traduzi esse diretamente do norueguês e depois o Angelus traduziu do português para o inglês.

6 december 2007 19:16

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Então como explica que a versão do Angelo tenha sido aceita e a sua ainda esteja dando voltas por aí?
Vocês do vão me deixar maluca!!!