| |
| |
1044 Source language vielen Dank für Ihre Bewerbung auf die Position... vielen Dank für Ihre Bewerbung auf die Position "GER46609, Praktikant/in in der Fertigungsvorbereitung für das Geschäftsgebiet Motion Control Systems". Wir werden nun prüfen, ob wir Ihnen geeignete Perspektiven bieten können. Zusätzlich haben wir Ihre Bewerbungsunterlagen – Ihr Einverständnis vorausgesetzt - in unseren konzernweiten Datenpool aufgenommen. Damit haben auch andere Siemensbereiche die Möglichkeit, innerhalb der nächsten 4 Monate auf Ihre Unterlagen zuzugreifen. Sollten Sie damit nicht einverstanden sein, so teilen Sie uns das bitte unter career@siemens.com mit. Sollten Sie innerhalb dieser 4 Monate nicht von einem Siemens Recruiter kontaktiert werden, werden Ihre Daten in anonymisierter Form archiviert. Sie dienen dann nur noch Reportzwecken. Sie werden über diese Aktion nicht mehr gesondert informiert. Ihre persönlichen Daten sind ausschließlich für die Mitarbeiter der Personalorganisation der Siemens AG und den Siemens-Gesellschaften zugänglich und werden nur der jeweiligen Führungskraft zur Verfügung gestellt auf deren offene Stelle Sie sich beworben haben. Die entsprechenden Datenschutzbestimmungen werden eingehalten. Nähere Informationen dazu erhalten Sie in http://www.siemens.de/career-datenschutz. Selbstverständlich werden wir Sie umgehend über den aktuellen Stand Ihrer Bewerbung unterrichten. Completed translations Staj başvurusu | |
216 Source language Eine Delegation von 24 Teilnehmern, bestehend aus... Eine Delegation von 24 Teilnehmern, bestehend aus Fach- und Führungskräften des Türkischen Städte- und Gemeindeverbandes (TBB) und Bürgermeistern türkischer Gemeinden, kam die Stadt Weil am Rhein im Rahmen einer Fachstudienreise zum Thema "Kommunales Umweltmanagement" besuchen. Completed translations Toplumsal Çevre Yönetimi | |
| |
| |
204 Source languageThis translation request is "Meaning only". Tiden står stilla Om du bara visste hur mycket jag saknar dig. Tiden står stilla här hemma utan dig. Kan inte tänka mig att somna ikväll utan att du rört vid mig älskling. Jag kommer tillbaka i oktober i år, till istanbul. Jag hoppas verkligen du vill träffa mig då. Completed translations bir bilsen.. | |
| |
232 Source languageThis translation request is "Meaning only". Por ti solicite una traduccion. Te envio besos y... FELIZ CUMPLEAÑOS AMOR En un dÃa como hoy quiero viajar a través del viento para llegar hasta ti. Por favor toma una copa de Rakı (Aslan Sütü) por mà y yo beberé una botella grande de Smnirnoff por ti y salud. Feliz Cumpleaños Número (27) Besos y abrazos, te recuerdo por siempre. trasladar a turco Completed translations DoÄŸum günü | |
| |
| |
209 Source languageThis translation request is "Meaning only". tesero tesoro..il tuo italiano è perfetto. anche tu mi manchi e spesso guardo le tue foto sul mio telefono cellulare. vai in Ungheria il 6 Gennaio? Se vai tu, vado anch'io. > domani ti invio le foto, spero le guardi solo tu. > un bacio grande grande. > I love you. Completed translations Bir tanem | |
82 Source languageThis translation request is "Meaning only". Ola Sorinel Ola... Espero que estejas bem e que tenhas uma boa viagem.... Um beijo da sempre amiga Maria Helena.:) Completed translations Bună, Sorinel! | |
222 Source language ciao amore sai ogni volta che finisco di parlare... ciao amore sai ogni volta che finisco di parlare al telefono con te non riesco a capire come mai è finita cosi la nostra storia sono passati 3 mesi che ci siamo lasciati è pure al telefono parliamo da innamorati siamo gelosi ci chiamiamo ancora amore è ci diciamo ancora TI AMO. Completed translations Bună, iubire! ... | |
327 Source language hola mi vida.estos dos dias que he pasado contigo... hola mi vida.estos dos dias que he pasado contigo han sido los mas maravillosos que vivido en muchisimo tiempo.eres un hombre estupendo.cariñoso,divertido,educado.todo lo que una mujer pueda buscar en un hombre lo tienes tu.ojala todo esto no se acabase y siguieramos adelante.pensaras que estoy loca pero es lo que me has hecho sentir.me has llenado en todos los sentidos.gracias por todo mi amor.te quiero Completed translations Bună, viaţa mea. Aceste două zile petrecute cu tine... | |
| |
| |
| |
111 Source languageThis translation request is "Meaning only". vasyy ti amo tanto,mi manchi,ti voglio, non poso piu sensa di te.cerco di chiamarti piu presto posibile. ciao amore mio grande.ti amo un casino Completed translations Vasyy | |
| |