Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Spanish-Turkish - Por ti solicite una traduccion. Te envio besos y...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishTurkish

กลุ่ม Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Por ti solicite una traduccion. Te envio besos y...
Text
Submitted by kresha
Source language: Spanish

FELIZ CUMPLEAÑOS AMOR
En un día como hoy quiero viajar a través del viento para llegar hasta ti.
Por favor toma una copa de Rakı (Aslan Sütü) por mí y yo beberé una botella grande de Smnirnoff por ti y salud.
Feliz Cumpleaños Número (27)
Besos y abrazos, te recuerdo por siempre.
Remarks about the translation
trasladar a turco

Title
Doğum günü
Translation
Turkish

Translated by ankarahastanesi
Target language: Turkish

DOÄžUM GÃœNÃœN KUTLU OLSUN AÅžKIM
Bugün olduğu gibi birgün rüzgarın içinden geçerek sana ulaşmak istiyorum.
Lütfen benim için bir bardak rakı(Aslan Sütü)iç ve ben bir büyük şişe Smnirnoff içeceğim,şerefe.
Doğum günün kutlu olsun numara (27)
Seni öpüyorum ve kucaklıyorum,seni her zaman hatırlayacağım.
Validated by smy - 15 January 2008 14:50





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

31 December 2007 18:37

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
Lütfen benim için bir bardak rakı(Aslan Sütü)iç ve ben bir büyük şişe Smnirnoff içeceğim, şerefe.

8 January 2008 15:40

smy
จำนวนข้อความ: 2481
I think it's correct now, could you change your vote kafetzou?

CC: kafetzou