Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Spanish - Address-registration-process
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Requested translations:
กลุ่ม
Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet
Title
Address-registration-process
Text
Submitted by
cucumis
Source language: English
This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.
Title
Dirección-registro-proceso
Translation
Spanish
Translated by
mallea_la_yeah
Target language: Spanish
Esta dirección de email debe ser válida, porque será usada para el proceso de registro.
Validated by
lilian canale
- 3 July 2008 03:53