Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Spaniolă - Address-registration-process

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăRomânăGermanăPortughezăSpaniolăAlbanezăRusăTurcăItalianăBulgarăEbraicãPortugheză brazilianăOlandezăCatalanăArabăMaghiarãChineză simplificatăSuedezăPolonezăEsperantoJaponezăCroatăGreacăHindiIslandezăSârbăLituanianăDanezăFinlandezăChinezăEstonăNorvegianăCoreanăFeroezăCehăLimba persanăSlovacăCurdă AfricaniNepalezăSlovenăThai
Traduceri cerute: IrlandezăKlingonăNewariUrduVietnamezăFranceză

Categorie Sit web/Blog/Forum - Calculatoare/Internet

Titlu
Address-registration-process
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Engleză

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Titlu
Dirección-registro-proceso
Traducerea
Spaniolă

Tradus de mallea_la_yeah
Limba ţintă: Spaniolă

Esta dirección de email debe ser válida, porque será usada para el proceso de registro.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 3 Iulie 2008 03:53