Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - French - Âge au jour anniversaire de naissance suivante....
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Culture
This translation request is "Meaning only".
Title
Âge au jour anniversaire de naissance suivante....
Text to be translated
Submitted by
yoopergal13
Source language: French
1.Âge au jour anniversaire de naissance suivante. 2. Résidence si elle est hors des limites. 3. Noms des personnes dans la Maison. 4. Recensement personnel, 5. District de recensement.
Remarks about the translation
I am trying to translate Canadian legal papers not sure if it's a census form or what? Thanks for your help, I really appreciate it. I am from the United States as to the english to be translated to.
Again, thanks
Edited by
Francky5591
- 2 May 2008 10:41
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
2 May 2008 10:42
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Yes, it seems it is a census form