Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - slmlar.. arkadaşlar Igo8i bir türlü...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishBulgarianEnglish

กลุ่ม Essay - Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
Title
slmlar.. arkadaşlar Igo8i bir türlü...
Text
Submitted by sss321
Source language: Turkish

slmlar..

arkadaşlar Igo8i bir türlü çalıştıramadım ama bilvarchın verdiği Igo6 sanırım o ve 2008\1 haritasi makinan içindeki navtürkün haritasını cidden sollar nitelikte.. bizim siteyi bile gösteriyo harita yaa.. valla tebrikler adamlara..

Title
Hello
Translation
English

Translated by mimsi83
Target language: English

Hello,

Friends, I was not able to launch yoke 8, but so it appears to me that yoke 6, that Bilvarchın gave me and map-2008 \ 1 actually will outdistance / At On quality the card of Nawturke, given in the computer. . Our site shows even. My God, I truly greet the others . . .

Remarks about the translation
Буквален превод, мисля!!!Дано помогне!
Validated by lilian canale - 29 November 2008 11:39





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

27 November 2008 13:44

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Well...this is really weird!
I think I'll need some help here.

"bilvarchın"?

CC: kfeto ViaLuminosa

27 November 2008 17:54

ViaLuminosa
จำนวนข้อความ: 1116
This is the (nick)name of the person who gave the narrator the above software/game.

27 November 2008 20:46

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
It should take caps, then.

27 November 2008 23:35

merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
Igo8,bilvarch and navtürk have to be used as they are.

28 November 2008 10:33

dindymene
จำนวนข้อความ: 13
.. Even our site is shown ..

28 November 2008 20:55

elina7lina
จำนวนข้อความ: 25
and the map-2008 \ 1 actually will overtake the quality of the card of Nawturke