Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - Mesaj göndermene sevindim.İngilizceyi biraz...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Letter / Email
Title
Mesaj göndermene sevindim.İngilizceyi biraz...
Text
Submitted by
aypower
Source language: Turkish
Mesaj göndermene sevindim.İngilizceyi biraz biliyorum.Ama genede seninle arkadaş olmak isterim.Böylece sayende ingilizceyide geliştirebilirim sevgiler
Title
I am happy
Translation
English
Translated by
Queenbee
Target language: English
I am happy that you sent a message to me. I speak little English. But anyway I want to be your friend, so I can improve my English through you.
With Love
Validated by
lilian canale
- 19 September 2008 01:26
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
18 September 2008 15:39
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi Queenbee,
"I speak English little" should read:
"I speak little English"
We don't "develop" a language, we "improve" it, OK?
loves ---> with love
18 September 2008 15:42
Queenbee
จำนวนข้อความ: 53
I did it Lilian