Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Englisch - Mesaj göndermene sevindim.Ä°ngilizceyi biraz...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Brief / Email
Titel
Mesaj göndermene sevindim.İngilizceyi biraz...
Text
Übermittelt von
aypower
Herkunftssprache: Türkisch
Mesaj göndermene sevindim.İngilizceyi biraz biliyorum.Ama genede seninle arkadaş olmak isterim.Böylece sayende ingilizceyide geliştirebilirim sevgiler
Titel
I am happy
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
Queenbee
Zielsprache: Englisch
I am happy that you sent a message to me. I speak little English. But anyway I want to be your friend, so I can improve my English through you.
With Love
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 19 September 2008 01:26
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
18 September 2008 15:39
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Queenbee,
"I speak English little" should read:
"I speak little English"
We don't "develop" a language, we "improve" it, OK?
loves ---> with love
18 September 2008 15:42
Queenbee
Anzahl der Beiträge: 53
I did it Lilian