Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - Mesaj göndermene sevindim.Ä°ngilizceyi biraz...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail
Статус
Mesaj göndermene sevindim.İngilizceyi biraz...
Tекст
Добавлено
aypower
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Mesaj göndermene sevindim.İngilizceyi biraz biliyorum.Ama genede seninle arkadaş olmak isterim.Böylece sayende ingilizceyide geliştirebilirim sevgiler
Статус
I am happy
Перевод
Английский
Перевод сделан
Queenbee
Язык, на который нужно перевести: Английский
I am happy that you sent a message to me. I speak little English. But anyway I want to be your friend, so I can improve my English through you.
With Love
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 19 Сентябрь 2008 01:26
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
18 Сентябрь 2008 15:39
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Queenbee,
"I speak English little" should read:
"I speak little English"
We don't "develop" a language, we "improve" it, OK?
loves ---> with love
18 Сентябрь 2008 15:42
Queenbee
Кол-во сообщений: 53
I did it Lilian