Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Esperanto - la menace vaut mieux que ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts - Sports
Title
la menace vaut mieux que ...
Text
Submitted by
COLLIGNON
Source language: French
la menace vaut mieux que l'exécution.
Title
Minaco estas pli bona ol ekzekuto.
Translation
Esperanto
Translated by
goncin
Target language: Esperanto
Minaco estas pli bona ol ekzekuto.
Validated by
goncin
- 24 September 2008 18:27