Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Norwegian-French - Hei! Ville bare si hvor utrolig glad jeg er i...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Letter / Email - Love / Friendship
Title
Hei! Ville bare si hvor utrolig glad jeg er i...
Text
Submitted by
evahongrie
Source language: Norwegian
Hei! Ville bare si hvor utrolig glad jeg er i deg! Savner deg masse. Kyss fra meg
Title
Coucou ! Je voulais juste te dire que je suis trés amoureux
Translation
French
Translated by
gamine
Target language: French
Coucou ! je voulais juste te dire que je suis très amoureux de toi ! Tu me manques beaucoup.
Bisou de ma part.
Remarks about the translation
"amoureuse" si féminin.
Validated by
Botica
- 17 December 2008 11:50