Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Albanian - Amore mio,mancano solo due giorni e finalmente ti...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Amore mio,mancano solo due giorni e finalmente ti...
Text
Submitted by
Candy24
Source language: Italian
Amore mio,mancano solo due giorni e finalmente ti rivedo...mi sei mancato tantissimo...un bacio
Title
I dashuri im...
Translation
Albanian
Translated by
henar
Target language: Albanian
I dashuri im, mungojnë vetëm dy ditë për të të parë! Më ke munguar shumë... Një të puthur.
Validated by
bamberbi
- 5 October 2009 22:19
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
29 May 2009 07:49
bamberbi
จำนวนข้อความ: 159
mungon fjala ME NE FUND.por ne teresi perkthimi eshte ne rregull edhe ne kete forme.