Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Latin - Robore - Prudentia - Praestat
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Culture
This translation request is "Meaning only".
Title
Robore - Prudentia - Praestat
Text to be translated
Submitted by
Inverness
Source language: Latin
Robore - Prudentia - Praestat
Remarks about the translation
Detta är skrivet på en skotsk klans crest och är klanens motto.
3 August 2009 17:54
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
3 August 2009 18:28
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Rule #4?
CC:
Efylove
3 August 2009 20:56
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Well, if it's a motto we should let it be translated, I think.
3 August 2009 21:07
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Well,
praestat
is conjugated verb...
5 August 2009 16:37
Efylove
จำนวนข้อความ: 1015
yes, praestat is a verb...
so we can translate it.