Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Swedish - Okej jag förstår dig, det är okej för mig att du...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing
This translation request is "Meaning only".
Title
Okej jag förstår dig, det är okej för mig att du...
Text to be translated
Submitted by
rosiendeleon
Source language: Swedish
Okej jag förstår dig, det är okej för mig att du skriver till mig två meddelanden om dagen. För det blir jag glad. Jag saknar dig så mycket
Edited by
pias
- 16 August 2009 16:42
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
16 August 2009 13:35
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Caps missing.
CC:
pias
16 August 2009 16:44
pias
จำนวนข้อความ: 8113
I don't think it matters, since this is MO, but I've correct it. THANKS Lene