主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 瑞典语 - Okej jag förstÃ¥r dig, det är okej för mig att du...
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
灌水
本翻译"仅需意译"。
标题
Okej jag förstår dig, det är okej för mig att du...
需要翻译的文本
提交
rosiendeleon
源语言: 瑞典语
Okej jag förstår dig, det är okej för mig att du skriver till mig två meddelanden om dagen. För det blir jag glad. Jag saknar dig så mycket
上一个编辑者是
pias
- 2009年 八月 16日 16:42
最近发帖
作者
帖子
2009年 八月 16日 13:35
gamine
文章总计: 4611
Caps missing.
CC:
pias
2009年 八月 16日 16:44
pias
文章总计: 8113
I don't think it matters, since this is MO, but I've correct it. THANKS Lene