Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Swedish - Okej jag förstÃ¥r dig, det är okej för mig att du...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Okej jag förstår dig, det är okej för mig att du...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
rosiendeleon
Език, от който се превежда: Swedish
Okej jag förstår dig, det är okej för mig att du skriver till mig två meddelanden om dagen. För det blir jag glad. Jag saknar dig så mycket
Най-последно е прикачено от
pias
- 16 Август 2009 16:42
Последно мнение
Автор
Мнение
16 Август 2009 13:35
gamine
Общо мнения: 4611
Caps missing.
CC:
pias
16 Август 2009 16:44
pias
Общо мнения: 8114
I don't think it matters, since this is MO, but I've correct it. THANKS Lene