Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スウェーデン語 - Okej jag förstÃ¥r dig, det är okej för mig att du...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語モンゴル語

カテゴリ 自由な執筆

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Okej jag förstår dig, det är okej för mig att du...
翻訳してほしいドキュメント
rosiendeleon様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Okej jag förstår dig, det är okej för mig att du skriver till mig två meddelanden om dagen. För det blir jag glad. Jag saknar dig så mycket
piasが最後に編集しました - 2009年 8月 16日 16:42





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 8月 16日 13:35

gamine
投稿数: 4611
Caps missing.

CC: pias

2009年 8月 16日 16:44

pias
投稿数: 8113
I don't think it matters, since this is MO, but I've correct it. THANKS Lene